Мастера
        Детектива

Произведения:
(Джеймс Хэдли Чейз)

Гастон Леру

   
 
 

Миссия в Сиену

— Нужно пригласить Джексона и посвятить его во все это, — предложил Миклем. —
Харри звать не обязательно: он знает, что должен наблюдать за домом.
Гвидо позвонил и в двух словах рассказал вошедшему Джексону о создавшемся
положении. Тот выслушал на удивление спокойно.
— Ну, что же, сэр, — сказал он. — Я не особенно представляю, что он может сделать
против нас троих, но если хотите, могу попытаться вызвать полицию, — Нет, мы должны быть
все вместе, — возразил Дон. — Первое, что мы сделаем — как следует осмотрим дом. Следует
убедиться, что здесь нет чужих, и что никто не сможет войти. Останьтесь с мистером Ференци,
а я все осмотрю.
— Я пойду с вами, — заявил Гвидо.
— Нет, вы останетесь с Джулией, — твердо сказал Миклем — А вы, Джексон, не сводите
с мистера Ференци глаз.
— Слушаюсь, сэр.
Гвидо пожал плечами.
— Что ж, идите, но будьте осторожны. — Он сел и протянул Джулии руку. — Я остаюсь,
иди сюда, дорогая. Завтра мы посмеемся, вспоминая эту историю.
Джексон подошел к камину, взял кочергу, повертел ее в руках, удовлетворенно кивнул и
направился к двери.
— Никто сюда не войдет, сэр, не выяснив отношении со мной.
Миклем улыбнулся.
— Браво! Я ненадолго. Заприте дверь. Я постучу условным стуком. Да, кстати, а где ваша
горничная?
— Ушла в кино, сэр, — ответил Джексон. — Она вернется не раньше половины
одиннадцатого.
— Отлично. Значит, все комнаты, кроме этой, пусты.
— Именно так, сэр.
Миклем закрыл дверь и долго стоял в освещенном холле, прислушиваясь. В доме было
тихо. Слышалось только тиканье часов на втором этаже, да пощелкивание холодильника на
кухне. Быстро и бесшумно Дон поднялся по лестнице, ведущей на шестой этаж и обошел все
шесть комнат, выходящих на галерею. Выходя из каждой вновь осмотренной комнаты, он
запирал ее на ключ.

Рекомендуем:   

 

На правах рекламы:

 

   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"