Миссия в Сиену
Миклем задумчиво потер подбородок.
— Что вы с Гвидо делаете сегодня вечером?
— Гвидо хочет послушать по радио трансляцию «Отелло» из Ла Скала. Вы считаете, мне
не следует обращаться в полицию, Дон?
Дон колебался некоторое время, потом покачал головой.
— Думаю, это было бы ошибкой, раз Гвидо возражает. Газеты, действительно, смогут
ухватиться за это. Давайте посмотрим фактам в лицо. Предположим, мы заявим в полицию. Что
она сделает? Пришлет агента стеречь дом. Разве несчастный детектив справится с автором
такого энергичного послания, если только тот действительно писал серьезно? Но все же
некоторые меры предосторожности принять не мешает, и хотя думаю, что здесь нет ни
малейшей опасности, все же понимаю вашу тревогу. Я заеду к вам вечером, и скажу Гвидо, что
решил посмотреть как вы поживаете. Я убежден, Джулия, что вам ничего не угрожает, но все
же заеду. Гвидо, я и мои шофер Харри — вполне достаточная компания для усмирения
взбесившегося негодяя. Что вы на это скажете?
Джулия просияла.
— Конечно! Я знаю, что все это абсурд, но буду чувствовать себя гораздо уверенней, если
вы приедете. В доме только Джексон и Этель. Будет очень хорошо, если вечером вы окажетесь
у нас.
Миклем встал.
— Решено. Я приеду около восьми. И не мучайте себя больше. Поужинайте как следует и
забудьте об этом случае, — сказал он, провожая гостью. — До вечера.
Появился Черри, излучая симпатию и доброжелательность.
— Я вызвал такси для миссис Ференци, — объявил он. — Машина будет через минуту.
— Спасибо, Черри, — улыбнулась Джулия и, повернувшись к Миклему, добавила:
— Вы не можете представить, какой камень сняли у меня с сердца.
— Успокойтесь, Джулия, — повторил Миклем. — Забудьте об этом.
Когда такси отъехало, Дон вернулся в гостиную. Он допил стакан и задумчиво посмотрел
в окно.
— — Черепаха… Ха. Можно ли принимать всерьез эту мистификацию? Есть ли среди
друзей Гвидо человек, способный так шутить? Маловероятно… Тогда — сумасшедший?
После минутного колебания Миклем подошел к телефону и набрал Уайтхолл 1212, В
конце концов не помешает спросить капитана Дикса из специального отдела Скотланд-Ярда, не
слыхал ли он чего-нибудь о так называемой «Черепахе». Когда он, наконец, связался с
кабинетом Дикса, ему ответили, что капитан уехал и вернется не раньше шести.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
|