Мастера
        Детектива

Произведения:
(Джеймс Хэдли Чейз)

Гастон Леру

   
 
 

Мисс Шамвей машет волшебной палочкой

— Что случилось? — воскликнул он.
Лидия оттолкнула его и направилась ко мне. Кстати, есть одна вещь, которой я больше
всего боюсь, — это женщина в гневе. Никогда не знаешь, что она выкинет в следующий
момент: она может проткнуть тебя шляпной булавкой, прежде чем вы успеете сообразить, что к
чему.
Она может попытаться снять с вас скальп. Она может даже лягнуть вас ногой. Вообще,
трудно сказать, что она может сделать.
Я попытался поднять свою руку.
— Спокойно, у вас может лопнуть бюстгальтер. Вспомните о хороших манерах и ведите
себя, как подобает благопристойной леди…
Носок ее туфли пребольно вонзился мне в ногу. Ощущение было такое, словно меня
укололи шилом.
— Ах ты, сволочь! — крикнула она. — Я убью тебя за то, что ты сделал! — Эта фурия
вновь подняла ногу, с явным намерением врезать во второй раз.
Я перехватил занесенную для удара ногу и резко дернул на себя. Лидия грохнулась об пол
с таким треском, от которого должна была пройти вся ее лихорадка. На какое-то время
нападающая сторона была выведена из строя: она осталась сидеть на полу, моргая от боли
глазами.
Но в тот момент, когда я выпрямлялся, кто-то и меня принудил описать полукруг. Потом я
получил удар, заставивший меня отлететь к столу. Едва я успел восстановить равновесие, как
получил второй удар. Стол и я оказались на полу.
Я сделал гримасу, потрогав челюсть. Тип, ударивший меня, состоял, казалось, из одних
мускулов. У него было лицо гориллы, а плечи такие, что едва проходили в дверь.
— Забавно, — прокомментировал я. — От меня могли остаться одни обломки.
Лидия, рядом с которой я оказался поневоле, не могла отказать себе в удовольствии
лягнуть меня в колено. Это привело меня в чувство.
— Не пора ли перестать размахивать своими конечностями вокруг меня, — нервно
проговорил я, отступая в сторону, замечая при этом, что и дылда готовится ко второму заходу.
Но ему помешал Пеппи.
— Подожди, — приказал он амбалу. — Я дам знать, когда надо будет продолжить снова.
Вначале мне необходимо потолковать с ним. — Он наклонился и помог Лидии встать. Та была
полна решимости продолжить боевые действия, но он силой усадил ее в кресло, попросив: —
Оставь его. Что с тобой происходит?
Ее прорвало, как плотину под напором воды. Она подробно рассказала, как я обманом
завладел ее пистолетом, затащил в свой дом и там ударил. Далее последовало описание
заточения на последнем этаже заброшенного склада, откуда ее освободил какой-то бродяга.
Она не спускала с меня разъяренного взгляда во время всего повествования. Закончив, она
сделала движение в направлении меня, но Пеппи остановил ее порыв.
— Убирайся! — сказал он тихим, но резким голосом. — Ты серьезно не пострадала, так
что грех жаловаться. Мне нужно поговорить с этим молодцом. Может быть, через некоторое
время я его тебе и переадресую.

Рекомендуем:   

 

На правах рекламы:

 

   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"