Мастера
        Детектива

Произведения:
(Джеймс Хэдли Чейз)

Гастон Леру

   
 
 

Мертвые молчат

не спуская с меня глаз. Трубку он поднял левой рукой.
— Управление полиции, — потребовал он, — и поживее! Ботинком я нащупал
штепсельную розетку в стене. Невинно глядя полицейскому прямо в глаза, я незаметно
приподнял правую пятку, пока каблук не встал на розетку.
— Ласситер говорит, — рявкнул сержант в трубку. — Отправьте в темпе патрульную
машину на Кэннон-авеню, двести сорок шесть. Передайте лейтенанту, что я здесь с парнишкой,
который только что пристрелил Леннокса Хартли и его слугу. Я поймал его с поличным.
Я всем весом навалился на розетку и почувствовал, как она выдирается из стены. Я чуть
нажал в сторону — что-то вспыхнуло — и свет погас.
Я успел шлепнуться на четвереньки, прежде чем загрохотал пистолет Ласситера, круша
стекла в окнах. Когда пуля угодила в стену, у которой я скорчился, штукатурка посыпалась мне
на спину.
К счастью, в вестибюле свет тоже погас. Кромешная тьма только было зародила во мне
ощущение безопасности, как Ласситер снова выпалил наугад. Пуля едва не украсила мою
прическу идеально прямым пробором.
Я бросился в сторону, где, как я помнил, стоял диванчик. Когда сержант еще раз
выстрелил, я уже спрятался за ним. При вспышке я увидел, что он совсем рядом со мной. Я
приподнялся и выбросил кулак в сторону, где только что была его голова. Удар получился
неплохой. Я попал в ухо, и Ласситер пошатнулся. Я опять бросился на четвереньки, когда он
выстрелил. Пуля высадила одно из больших окон.
Я отполз на корточках, со свистом дыша сквозь сжатые зубы. Было слышно, как он на
ощупь пробирается к двери. Медленно, вытянутой рукой убирая препятствия, я прокладывал
себе путь к окну.
Вдалеке я услышал слабый звук сирены, набиравший силу по мере приближения к дому
патрульной машины.
Неудачно переступая через низенький столик, я задел его коленом, и он с шумом
повалился на ковер. Я бросился влево, врезался в стул, опрокинув вдобавок и его.
Ласситер выстрелил. Пуля просвистела рядом, и он на ощупь двинулся ко мне, оглашая
комнату отборной руганью. Он был надо мной, прежде чем я успел убраться с его дороги.
Левой рукой он задел мой рукав. Я вскочил, дернулся в сторону и ударил изо всех сил.
Кулак шаркнул ему по зубам в тот момент, когда он спустил курок. Пламя опалило мне лицо, и
я едва не рехнулся от страха. От моего удара он покачнулся. Судя по грохоту, он наткнулся на
кресло и свалил его.
Я рванулся к окну, отдернул занавеску — и комната наполнилась лунным светом.
Фары мчащейся машины в темноте отбрасывали яркие полосы света. Сирена теперь уже
ревела, и я заметил красный огонек мигалки на крыше.
Я высадил ногой стекло. Полицейская машина с визгом затормозила. Двое полицейских с
пистолетами наготове выскочили еще на ходу и даже не потрудились захлопнуть дверцы.
Один из них перемахнул через закрытую калитку и побежал по дорожке.
Ласситер сквернословил позади меня, выбираясь из-под кресла. У меня была мысль

Рекомендуем:   

 

На правах рекламы:

 

   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"