Мастера
        Детектива

Произведения:
(Джеймс Хэдли Чейз)

Гастон Леру

   
 
 

Мертвые молчат

— Она ждала какого-то звонка?
— Да. Похоже, что она очень беспокоилась из-за него.
— И ей позвонили?
— По-моему, нет.
— Можно взглянуть на ее костюмерную? — Только снаружи, мистер Слейден. Сейчас там
переодевается актриса.
— Снаружи так снаружи.
Он провел меня по коридору и спустился по лестнице в противоположном от фасада
конце здания, открыл дверь, и я оказался в коридорчике, заставленном всяким хламом —
какими-то бочками, сломанными юпитерами, футлярами от музыкальных инструментов.
Созерцание двери костюмерной не принесло мне свежих идей. Она находилась всего в
пятнадцати ярдах от выхода на сцену, сразу за поворотом, так что коридор от нее не
просматривался.
— Ты вполне уверен, что в ее комнате не было другой одежды? Она не могла
переодеться?
— Совершенно уверен, мистер Слейден. В мои обязанности входит также уборка
костюмерных, и ее шкаф всегда был пуст, а другого подходящего места для хранения платья в
комнате нет.
— Может, там есть ширма?
— Конечно, мистер Слейден.
— Что ж, спасибо. Если возникнет необходимость, я загляну сюда снова и вызову тебя.
Кстати, а где находится бар Майка?
— Я вас провожу.
Он провел меня через зал к черному ходу и, показав на противоположную сторону
переулка, произнес:
— Вот он.
Поблагодарив посыльного, я пересек переулок и толкнул дверь бара.
За столом сидело трое мужчин, потягивая пиво; четвертый, облокотившись о стойку,
задумался над стаканом с виски. Могучего вида бармен с красным добродушным лицом крутил
ручку радиоприемника. Направившись в конец бара, подальше от этих четверых, я стал
ожидать, когда подойдет бармен.
— Мне двойное шотландское с содовой, и если у вас нет других дел повеселее, принесите
то же и себе. Бармен осклабился:
— Будет исполнено, спасибо!
Он вернулся с наполненными стаканами, и беседа возобновилась.
— Давненько я не бывал у вас в Уэлдене. Пожалуй, больше года, — сказал я. — У меня
тут был знакомый. Звали его Джо Фармер. Я слышал, он умер…
— Так оно и есть, — кивнул бармен, — какой-то подонок его сбил и скрылся. Его так и не
разыскали. Да что там говорить, если уж местные копы не могут найти даже собственную
фамилию в телефонном справочнике.

Рекомендуем:   

 

На правах рекламы:

 

   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"