Мертвые молчат
Она посмотрела сквозь меня, словно я был стеклянный, перевела взгляд на
распростершегося на полу человека, который пытался прийти в себя, тряся головой, затем
повернулась и вышла из комнаты. Ярость так и кипела в ней. Когда она прошествовала мимо,
меня будто ошпарило.
Можно было и передохнуть. Я вытащил сигарету из стоявшей на столе золотой
сигаретницы и закурил. Первая же затяжка заставила меня вздрогнуть. «Абдула» — египетские
сигареты. Чтобы в этом убедиться, я рассмотрел надпись на ней и тут заметил, что
поверженный Казанова силится подняться. Я припомнил описание Берни таинственного Генри
Рутланда: выше шести футов, худой, загорелый, тонкие усики, на одной руке золотой браслет,
на другой — золотые часы. Даже если не рассматривать орнамент, описание подходило ему как
перчатка на руку.
Но вряд ли это был самый подходящий момент, чтобы положить ему на плечо руку и
заявить:
— Генри Рутланд, я обвиняю…
Пожалуй, наступило время в темпе сматывать удочки, чтобы на досуге обдумать мое
открытие и решить, какие выгоды из него можно извлечь.
Пока Ройс, шатаясь, вставал, опираясь на стол, я зашагал к двери, но остановился.
Дверь отворилась без звука. В проеме вырос Хуан. Решимость, написанная на его смуглом
злом лице, не предвещала мне ничего хорошего. Вдобавок в правой руке он держал
автоматический пистолет 38-го калибра. Он был направлен на меня.
* * *
Некоторое время мы любовались друг другом, затем он шагнул в комнату и захлопнул
дверь, прислонившись к ней спиной.
Ройс уселся за стол, ощупывая пальцами челюсть. Его глаза выдавали желание
разделаться со мной побыстрее.
— Выясни, кто он такой, — впервые услышал я его голос.
Хуан протянул левую руку:
— Бумажник, живо!
Я вынул бумажник и передал ему. Установив, что нельзя одновременно держать меня на
прицеле и изучать содержимое бумажника, Хуан опустил пистолет. Тут он явно просчитался.
Вдобавок он отвел от меня глаза. Либо он был чересчур уверен в себе, либо просто рехнулся.
Не теряя времени для точного выяснения этого обстоятельства, я нанес ему хук с правой в
челюсть. Не думаю, что кто-либо еще получал от меня такой удар, как Хуан. Боль
электрическим током пронзила мне руку. Вряд ли Хуану было больнее, чем мне.
Однако, прежде чем тело пострадавшего коснулось ковра, я успел подхватить пистолет и,
наставив его на хозяина кабинета, мило ему улыбнулся.
— Мне кажется, что программа сегодняшнего вечера весьма увлекательна, не так ли?
Он смотрел на меня исподлобья. Его лицо перекосило от бешенства.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
|