Мертвые молчат
— Вы имеете в виду Джоан Никольс? — взгляд привратника стал осмысленнее.
— Да-да. Я не смог отыскать ее фамилии на почтовых ящиках.
— Еще бы! Если действительно хотите ее разыскать — отправляйтесь на местное
кладбище. Ее постоянное местожительство нынче там.
По моей спине пробежал холодок.
— Вы хотите сказать, что мисс Никольс мертва?
— Да, и считаю, что так для нее лучше. Ведь, как-никак, ее положили в гроб и
похоронили. — Он нахмурился. — Покойница надула меня с месячной квартплатой: при ней не
оказалось даже щербатого гривенника, а вещи конфисковала полиция.
— Она тяжело болела?
— Нисколько. Она свалилась с верхней площадки лестницы. Вон там. — Привратник
кивнул в сторону лестничного колодца. — Я полагаю, что она была пьяна, хотя полицейские и
отрицали это. Впрочем, они ничего до конца так и не выяснили. Она свалилась с таким
грохотом, что я испугался, не рухнул ли дом.
— Когда это произошло?
— В августе прошлого года.
— Вы помните точную дату?
Привратник нетерпеливо дернулся. Нетрудно было заметить, что разговор ему до смерти
надоел.
— Я не обязан вообще что-то помнить, и в конце концов меня это не интересует. Узнайте
в полиции все, что вам положено знать. — Он потянул на себя дверь.
Меня настолько потрясло услышанное, что я не смог задать ни одного вопроса, и дверь
захлопнулась прямо перед моим носом. Медленно вернувшись к машине, я сел за руль и
закурил. Невидящим взором я смотрел сквозь ветровое стекло на улиц], мысли роились в моей
голове.
Два человека, связанные с именем Фэй Бенсон, ныне мертвы: каждый из них погиб от
несчастного случая вскоре после исчезновения артистки. Могло ли это быть случайным
совпадением?
— Весьма и весьма сомнительно, — произнес я вполголоса, завел мотор и поехал на
центральную улицу, откуда, справившись у полицейского, свернул на набережную.
Нижний этаж в доме номер 27 занимала кулинария. Я решил, что Джейк Хессон живет на
втором этаже, однако, не увидев отдельной двери, вошел в магазин.
Из-за груды полуфабрикатов, бутербродов и банок с корнишонами выглянула смуглая,
крепко сбитая девушка в грязном белом халате.
— Что вам угодно? — спросила она, когда я подошел к прилавку.
— Да вот, ищу Джейка Хессона. — При этих словах я одарил ее своей неотразимо
действующей на девушек мальчишеской улыбкой. — Мне говорили, что он живет в этом доме.
Продавщица оценивающе осмотрела меня.
— Зачем он вам понадобился?
— Он вам расскажет сам, если, конечно, найдет нужным. — Улыбка несколько смягчила
резкость моих слов. — Он что, еще спит?
— Нет. А вы из полиции?
— Неужели я похож на копа? — пришлось деланно возмутиться мне. — Вам-то что за
дело, откуда я? Может, вы его подруга или еще кто?
Она поморщилась:
— В отличие от вас я ничего зазорного не усматриваю в слове «подруга». — Но тут же,
улыбнувшись, добавила:
— Теперь я вижу, что вы не из полиции. Джейк ушел.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
|