Мастера
        Детектива

Произведения:
(Джеймс Хэдли Чейз)

Гастон Леру

   
 
 

Лучше бы я остался бедным


Глава 2

1

Кроме Элис Крейг, в пансионе проживали еще два человека: мисс Пирсон и майор Харди.
Мисс Пирсон – подвижная, похожая на птичку особа почти семидесяти лет – руководила
местной больницей для неимущих. Майор Харди, разменявший восьмой десяток, был
секретарем гольф-клуба.
Кэлвин познакомился с ними, спустившись на обед.
Беседа вертелась вокруг Джо Лэмба и его инсульта. Элис рассказала, как она обнаружила
старика на полу в кабинете. Участвуя в общем разговоре, Кэлвин раздраженно недоумевал,
когда же они приступят к обеду.
Когда тема оказалась полностью исчерпанной, они уселись за стол, превосходно
накрытый Фло, полной приветливой негритянкой. Кэлвин был разочарован тем, что Кит Лоринг
не составила им компанию. Непринужденность манер и обаяние позволили ему легко завоевать
расположение пожилых людей, которые ловили каждое его слово. Даже Элис Крейг, казалось,
расслабилась, слушая Кэлвина. Он старался не смущать девушку и не обращался
непосредственно к ней, но умело втягивал ее в общий разговор.
После обеда Элис отправилась наверх писать письма, а мисс Пирсон стала слушать
викторину, которую передавали по ТВ. Кэлвин и майор Харди расположились в гостиной.
Кэлвин отвечал на вопросы старика о своем хвастни в боевых действиях, о гольфе, о
банковской карьере: наконец, любопытство майора было удовлетворено. Тогда Кэлвин
почувствовал, что пришел черед ему самому расширить свои познания.
– Я только что приехал сюда, – сказал он, вытягивая длинные мощные ноги. – Мисс Крейг
любезно порекомендовала мне это заведение. – Он располагающе улыбнулся. – Кто такая
миссис Лоринг? Где ее муж?
Сухощавый, с пергаментной кожей, майор обрадовался случаю посплетничать.
– Миссис Лоринг – замечательная женщина, – заявил он. – Лучшего кулинара вам не
найти во всей округе. Я знаю ее уже лет десять. Ей мужа звали Джек Лоринг, он был удачливым
страховым агентом. Жили они неважно. Лоринг ни одну юбку не пропускал. – Майор покачал
головой и извлек из кармана носовой платок, чтобы вытереть им свой ястребиный нос. – Это я
так, к слову. У них родился ребенок, девочка. Лоринг погиб в автокатастрофе, оставив жене
небольшую сумму. Она купила этот дом и дала образование дочери. Ей крепко досталось в
жизни, да и сейчас нелегко приходится.

Рекомендуем:   

 

На правах рекламы:

 

   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"