Мастера
        Детектива

Произведения:
(Джеймс Хэдли Чейз)

Гастон Леру

   
 
 

Ловушка для простака

Ночка выдалась просто чудо. Бриллиантики звезд рассыпались по пурпурному небу,
освещаемому ярким сиянием залитого мириадами огней Неаполитанского залива.
В обществе подходящей женщины это было бы самое романтическое место на свете,
рядом же с Вестал это выглядело просто как вода; небо, огни и жара.
Говорить нам было не о чем, и мои мысли устремились к Еве. Я начал представлять, что
она делает. Должно быть, ей довольно скучно одной на яхте. «Интересно, — подумал я, — чем
она займется, когда мы придем в Венецию». Мне вдруг остро захотелось поговорить с ней,
чтобы узнать ее поближе.
Я отставил в сторону рюмку и поднялся.
— Пойду поразмять ноги, — сказал я Вестал. — Скоро вернусь.
Вестал поспешно вскочила, уронив при этом сумочку и портсигар.
— Посиди здесь, — сухо сказал я. — Ты, должно быть, устала.
Я подобрал сумочку с портсигаром, положил их на столик и улыбнулся Вестал.
Она откинулась на спинку кресла, глядя на меня.
— Я совсем не устала.
— Устала, устала. Я же вижу. Почему бы тебе не пойти поспать? С тех пор как мы
покинули Клифсайд, ты ни разу не высыпалась.
Она вздрогнула и отвернула лицо.
— Хорошо. Я пойду спать.
— Я скоро приду, но если ты вдруг сразу уснешь, то я на всякий случай пожелаю тебе
доброй ночи сейчас. — Я потрепал ее по плечу и зашагал прочь по палубе.
Войдя в тень, я обернулся.
Вестал сидела неподвижно, уронив голову. Она выглядела столь жалкой и несчастной, что
меня невольно передернуло. Да, похоже, я взвалил на себя непосильную ношу. От одной мысли
о том, что этот кошмар продлится долгие годы, мне стало тошно.
Я попытался успокоить себя, что по возвращении в Клифсайд все будет по-прежнему.
Вокруг нее будут друзья, привычные занятия, бридж, лекции и общественная деятельность. Я
вернусь к своей работе и к Глории. Конечно, было ошибкой отправляться вдвоем в столь
длительное путешествие, где некому развеять скуку и монотонность или хотя бы помочь мне
развлекать Вестал.
Я спустился на нижнюю палубу. Там было темно; свет падал только от луны. Из бара
донеслись голоса. Заглянув в иллюминатор, я разглядел капитана и штурмана, которые
резались в джинрамми, в то время как стюард стоял рядом и наблюдал за игрой.

Рекомендуем:   

 

На правах рекламы:

 

   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"